'lubrificar'是西班牙语的单词,意为润滑。以下为7个例句:
1. Es importante lubricar las piezas móviles de la maquinaria regularmente. (西班牙语:定期润滑机械设备的移动部件很重要。)
2. La lluvia ayudó a lubricar las cuchillas de la cortadora de césped. (西班牙语:雨水帮助润滑割草机的刀片。)
3. Tienes que lubricar la cadena de la bicicleta. (西班牙语:你需要润滑自行车的链条。)
4. La empresa utiliza un aceite especial para lubricar las piezas de la maquinaria pesada. (西班牙语:公司使用一种特殊的油润滑重型机械的部件。)
5. No olvides lubricar el motor de tu coche antes de salir de viaje. (西班牙语:出行前别忘了给汽车发动机润滑。)
6. El mecánico recomienda lubricar los frenos del coche cada seis meses. (西班牙语:机械师建议每六个月给汽车刹车润滑。)
7. La falta de lubricación puede producir daños graves en el motor. (西班牙语:缺乏润滑可能对发动机造成严重的损害。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。