'cookie'是英语单词,翻译为“饼干”、“曲奇饼干”。在计算机领域中,'cookie'指代存储在计算机中的小型文本文件,用于识别用户,跟踪信息和存储网站偏好设置等信息。
以下是9个含有“cookie”的例句:
1. I love to bake cookies on weekends.(我喜欢在周末烤曲奇饼干。)
2. He dunked his cookie into the milk.(他把饼干浸入牛奶中。)
3. My grandma always gives me a jar of cookies when I visit her.(我每次去看望奶奶,她总是给我一罐饼干。)
4. The chocolate chip cookie is my favorite type of cookie.(巧克力曲奇饼干是我最喜欢的一种饼干。)
5. The website uses cookies to track user activity.(该网站使用cookie来跟踪用户活动。)
6. I cleared my browser's cookies to fix the issue.(我清除了浏览器的cookie来解决问题。)
7. The recipe calls for 2 eggs and 1 cup of cookie crumbs.(这个食谱需要两个鸡蛋和一杯饼干碎屑。)
8. Every year, we decorate sugar cookies for Christmas.(每年我们都会为圣诞节装饰糖曲奇饼干。)
9. I always eat a cookie after dinner as a dessert.(我总是在晚饭后吃一个饼干作为甜点。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。