'Go-Sai'不是一个国家的语言,它是日语中的一个词汇,可以翻译为“五彩”的意思。这个词常出现在日本文化中,例如它可以形容传统的日本绘画中的五彩图案。
以下是9个含有'Go-Sai'的例句:
1. あの花瓶に描かれた五彩の柄は美しいです。
(Ano kabin ni egakareta gosai no pattern wa utsukushii desu.)
那个花瓶上的五彩图案很美。
2. 今日は五彩の花火大会があります。
(Kyō wa gosai no hanabi taikai ga arimasu.)
今天有五彩烟火大会。
3. 五彩の季節がやってきました。
(Gosai no kisetsu ga yatte kimaa.)
五彩的季节已经到来。
4. 五彩の飴が美味しいです。
(Gosai no ame ga oishii desu.)
五彩糖果很好吃。
5. 五彩の着物を着て歩く女性が美しいです。
(Gosai no kimono o kite aruku josei ga utsukushii desu.)
穿着五彩和服走路的女性很美。
6. 五彩の紙を折って鶴を作るのが好きです。
(Gosai no kami o otte tsuru o tsukuru no ga sukidesu.)
我喜欢折五彩纸做鹤。
7. 五彩のライトが輝いている夜景は素晴らしいです。
(Gosai no raito ga kaaite iru yakei wa subarashii desu.)
五彩灯光闪耀的夜景非常美丽。
8. 五彩の魚が泳いでいる水槽を見たことがありますか?
(Gosai no sakana ga oyoideru suisō o mita koto ga arimasu ka?)
你看过五彩鱼在游泳的鱼缸吗9. 五彩の絵が描かれた扇子を買いました。
(Gosai no e ga egakareta sensu o kaimaa.)
我买了一把画有五彩图案的扇子。
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。