'Cecidophyopsis ribis'是拉丁语,意思是黑粉蚧螨,它是一种寄生在红醋栗植物上的螨虫。常见的翻译包括“红醋栗黑粉蚧螨”、“红醋栗蚧螨”等。
以下是9个含有'Cecidophyopsis ribis'的例句:
1. The infestation of Cecidophyopsis ribis can cause significant damage to red currant crops.('Cecidophyopsis ribis'的寄生可以对红醋栗作物造成严重的损害。)
2. The best way to control Cecidophyopsis ribis is to remove affected leaves and branches.(控制'Cecidophyopsis ribis'的最佳方法是去除受影响的叶子和枝干。)
3. There are several species of mites, including Cecidophyopsis ribis, that can harm plants in the garden.(有几种螨虫,包括'Cecidophyopsis ribis',可以危害花园中的植物。)
4. The life cycle of Cecidophyopsis ribis includes four stages: egg, larva, nymph, and adult.('Cecidophyopsis ribis'的生命周期包括四个阶段:、幼虫、蛹和成虫。)
5. Red currant bushes infected with Cecidophyopsis ribis may produce fewer and smaller fruits.(感染'Cecidophyopsis ribis'的红醋栗灌木可能会产生更少和更小的果实。)
6. Gardeners should inspect their red currant bushes regularly for signs of Cecidophyopsis ribis infestation.(园丁应该定期检查他们的红醋栗灌木,以发现'Cecidophyopsis ribis'的寄生迹象。)
7. Chemical sprays may be used to control Cecidophyopsis ribis, but they can also harm beneficial insects.(化学喷雾剂可以用来控制'Cecidophyopsis ribis',但它们也可能伤害有益昆虫。)
8. It is important to remove and destroy any fallen leaves or debris around red currant bushes, as they can harbor Cecidophyopsis ribis.(重要的是要清除和销毁红醋栗灌木周围任何落叶或杂物,因为它们可能藏匿'Cecidophyopsis ribis'。)
9. Once Cecidophyopsis ribis infestation is detected, the affected plants should be isolated and treated to prevent the spread of the mites.(一旦发现'Cecidophyopsis ribis'的寄生,应将受影响的植物隔离并进行处理,以防止螨虫的传播。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。