'Abutilon theophrasti'是拉丁语,意为"Theophrastus的锦葵",是指一种常见的植物,也称为中国麻或野麻,是一种入侵的杂草,被认为是农作物的威胁。
常见翻译:
- 中文:中国麻、野麻、印度棉
- 英文:velvetleaf、Indian mallow、China jute
用法:
- 作为一种杂草,'Abutilon theophrasti'经常出现在农业地区,给农作物带来严重的威胁。
- 'Abutilon theophrasti'的可以用作草药,并在传统医学中用于治疗咳嗽和其他症状。
例句:
1. 'Abutilon theophrasti是一种什么植物?' - 英语
(What is 'Abutilon theophrasti' plant? - 中文)
2. 'Abutilon theophrasti是一种常见的农作物杂草。' - 英语
('Abutilon theophrasti' is a common in agriculture. - 中文)
3. 'Abutilon theophrasti在中国农业中被广泛使用。' - 中文
('Abutilon theophrasti' is widely used in Chinese agriculture. - 中文)
4. '在我国,Abutilon theophrasti被认为是一种危险的植物。' - 中文
('In China, 'Abutilon theophrasti' is considered as a dangerous plant. - 中文)
5. '当Abutilon theophrasti出现在农作物区域时,应立即采取措施。' - 中文
('Immediate action should be taken when 'Abutilon theophrasti' appears in crop areas. - 中文)
6. 'Abutilon theophrasti是一种传统的中草药材料。' - 中文
('Abutilon theophrasti' is a traditional Chinese herbal material. - 中文)
7. '在我国,Abutilon theophrasti的常用于治疗咳嗽。' - 中文
('In China, 'Abutilon theophrasti' seeds are commonly used to treat coughs. - 中文)
8. 'Abutilon theophrasti的叶子可以用于制作草药。' - 英语
('The leaves of 'Abutilon theophrasti' can be used to make herbal medicine. - 中文)
9. 'Abutilon theophrasti是一种入侵的杂草,需要有效控制。' - 中文
(''Abutilon theophrasti' is an invasive that needs effective control. - 中文)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。