'vivarium'是拉丁语,意为“养活的地方”。在英文中,多用于指动物园、实验室或饲养宠物的地方。第1,在生物学中也指一种动植物的生态系统在特定条件下被人工重建,以及人工培育或饲养某些物种的场所。
以下是9个含有'vivarium'的例句:
1. The university has a state-of-the-art vivarium to house laboratory animals.(这所大学有一个先进的养活实验室动物的地方。)
2. The vivarium is equipped with a temperature control system to maintain a stable environment.(这个生物育种馆配备了温度控制系统,以维持稳定的环境。)
3. The vivarium plays a crucial role in the research on endangered species.(这个养活动物的地方在研究濒危物种方面起着至关重要的作用。)
4. The reptiles in the vivarium require a specialized diet and environment.(生物育种馆中的爬行动物需要特定的饮食和环境。)
5. The vivarium is open to the public for educational purposes.(这个生物育种馆对公众开放,用于教育目的。)
6. The vivarium staff monitors the animals' health and behavior closely.(生物育种馆的工作人员密切关注动物的健康和行为。)
7. The vivarium is home to a wide variety of birds, from tiny finches to majestic eagles.(这个养活动物的地方是众多鸟类的家园,从小雀鸟到雄伟的鹰类各有所居。)
8. The university's vivarium is regulated by strict animal welfare laws.(这个大学的生物育种馆受到严格的动物福利法规的监管。)
9. The vivarium provides a safe and controlled environment for researchers to study animal behavior.(这个养活动物的地方为研究人员提供了一个安全和可控的环境,以研究动物行为。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。