'Oceanic Airlines'是英语中的词语,可以翻译为“海洋航空公司”。这个词语通常用于描述虚构的公司,尤其是在电影和电视剧中。'Oceanic Airlines'在美国电视剧《迷失》中出现,成为了该剧的重要元素。随着这部剧的热播,'Oceanic Airlines'逐渐成为了一个广为人知的词语。
以下是9个包含'Oceanic Airlines'的例句:
1. Oceanic Airlines is proud to offer non-stop flights from Los Angeles to Sydney.('Oceanic Airlines'非常自豪地提供从洛杉矶到悉尼的直达航班。)
2. The passengers of Oceanic Airlines Flight 815 were stranded on a mysterious island.('Oceanic Airlines' 815航班的乘客被困在神秘的岛屿上。)
3. Oceanic Airlines is a popular choice for flights to Hawaii.( 'Oceanic Airlines'是前往夏威夷的热门选择。)
4. The logo of Oceanic Airlines features an ocean wave.('Oceanic Airlines'的标志以海浪为特色。)
5. Oceanic Airlines' customer service is always available to assist passengers.('Oceanic Airlines'的客户服务随时为乘客提供帮助。)
6. The characters in the movie were flying with Oceanic Airlines when the plane crashed.(这部电影中的角色在坠机时乘坐'Oceanic Airlines'的飞机。)
7. Mark worked as a flight attendant for Oceanic Airlines for five years.(马克在'Oceanic Airlines'担任空乘五年。)
8. The mystery surrounding Oceanic Airlines Flight 815 kept audiences glued to their seats.('Oceanic Airlines' 815航班周围的谜团让观众坐立不安。)
9. Oceanic Airlines offers a variety of in-flight entertainment options.('Oceanic Airlines'提供多样化的机上娱乐选择。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。