1. 'Princeton'是美国的词语,中文翻译为“普林斯顿”。
2. 普林斯顿是美国新泽西州的一座城市,也是美国知名的私立研究型大学普林斯顿大学所在地。
3. 例句:
- I studied at Princeton University for four years.(我在普林斯顿大学学习了四年。)
- Princeton is known for its beautiful campus and excellent academic reputation.(普林斯顿以其美丽的校园和卓越的学术声誉而闻名。)
- Many Nobel laureates have taught or studied at Princeton University.(许多诺贝尔奖得主曾在普林斯顿大学教学或学习。)
- The Princeton Review publishes rankings of colleges and universities in the United States.(普林斯顿评论杂志发布了美国大学排名。)
- This year's Princeton reunion will be virtual due to the pandemic.(由于疫情的原因,今年的普林斯顿校友会将以虚拟形式举行。)
- The Princeton Art Museum houses a diverse collection of artworks from around the world.(普林斯顿艺术博物馆收藏着来自世界各地的各种艺术品。)
- Princeton's undergraduate program is highly selective, with an acceptance rate of less than 6%.(普林斯顿的本科课程非常苛刻,录取率不到6%。)
- My friend is studying mathematics at Princeton and hopes to become a professor one day.(我的朋友正在普林斯顿学习数学,希望有朝一日成为教授。)
- The Princeton Plasma Physics Laboratory is conducting research on fusion energy.(普林斯顿等离子物理实验室正在进行聚变能的研究。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。