'Grey’s Anatomy'是一部美国电视剧,用中文翻译为《实习医生格蕾》。该剧讲述了西雅图格雷-斯隆纪念医院里一群实习医生的成长与生活。
这个词语通常用于描述这部电视剧或者其中的情节、角色等。例如:“我最近迷上了Grey’s Anatomy,每晚都会看一集。”
以下是9个含有'Grey’s Anatomy'的例句:
1. Grey’s Anatomy is such a gripping medical drama. (《实习医生格蕾》是一部非常引人入胜的医疗剧。)
2. My favorite character in Grey’s Anatomy is Meredith Grey. (我最喜欢《实习医生格蕾》里的梅雷迪思·格蕾。)
3. The surgery scenes in Grey’s Anatomy are so realistic. (《实习医生格蕾》里的手术场景非常真实。)
4. Grey’s Anatomy is a long-running TV show with a large fan base. (《实习医生格蕾》是一部历史悠久、拥有大量粉丝的电视剧。)
5. The writers of Grey’s Anatomy always find new and creative ways to keep the storyline fresh. (《实习医生格蕾》的编剧总是能够找到新颖有创意的方式来让剧情更加精彩。)
6. Grey’s Anatomy tackles some very serious medical issues in a thoughtful and compelling way. (《实习医生格蕾》以深思熟虑、引人入胜的方式探讨了一些非常严肃的医学问题。)
7. I’ve been binge-watching Grey’s Anatomy for the past week and I still can’t get enough. (我已经连续一周看《实习医生格蕾》了,但还是看不够。)
8. Grey’s Anatomy has introduced many new talents to the world of acting. (《实习医生格蕾》向演艺界引入了许多新人才。)
9. One of the reasons Grey’s Anatomy is so successful is because of its great ensemble cast. (《实习医生格蕾》之所以如此成功,其中一个原因是它拥有杰出的群星阵容。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。