'Stefanie Sun'是新加坡的华语流行歌手孙燕姿的英文名字,常见翻译为“孙燕姿”或“Sun Yanzi”。她是亚洲知名的女歌手之一,曾多次获得音乐奖项,歌曲广受欢迎。
例句:
1. Stefanie Sun的歌声铿锵有力,深受听众喜爱。(中文翻译:Stefanie Sun的歌聲鏗鏘有力,深受聽眾喜愛。)
2. 我很喜欢Stefanie Sun的歌曲,每次听都觉得很舒服。(中文翻译:我很喜歡Stefanie Sun的歌曲,每次聽都覺得很舒服。)
3. Stefanie Sun的音乐风格很独特,具有很强的个人风格。(中文翻译:Stefanie Sun的音樂風格很獨特,具有很強的個人風格。)
4. 许多人对Stefanie Sun的演唱会非常期待,希望能一睹其风采。(中文翻译:許多人對Stefanie Sun的演唱會非常期待,希望能一睹其風采。)
5. Stefanie Sun的新专辑推出后,立刻引起了很多粉丝的关注。(中文翻译:Stefanie Sun的新專輯推出後,立刻引起了很多粉絲的關注。)
6. Stefanie Sun的歌曲很有感染力,能够让人产生共鸣。(中文翻译:Stefanie Sun的歌曲很有感染力,能夠讓人產生共鳴。)
7. 我的朋友很喜欢听Stefanie Sun的歌曲,经常用她的歌声来调节情绪。(中文翻译:我的朋友很喜歡聽Stefanie Sun的歌曲,經常用她的歌聲來調節情緒。)
8. Stefanie Sun的歌曲经常被用在电影和电视剧的配乐中,为这些作品增添了不少魅力。(中文翻译:Stefanie Sun的歌曲經常被用在電影和電視劇的配樂中,為這些作品增添了不少魅力。)
9. 大多数人会认为Stefanie Sun的歌曲很适合用来表达情感,不论是喜欢还是难过。(中文翻译:大多數人會認為Stefanie Sun的歌曲很適合用來表達情感,不論是喜歡還是難過。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。