'agencia de negocios'这个词语源于西班牙语,意思是“商务机构”,通常指提供商业咨询、市场调研、投资管理等服务的公司。
例句:
1. La agencia de negocios ayudó a la empresa a expandirse en el mercado chino. (商务机构帮助公司在中国市场拓展)
2. La agencia de negocios gestionó la adquisición de la empresa por parte de un grupo inversor. (商务机构管理了公司被投资者收购)
3. La agencia de negocios asesoró al cliente en la elaboración de un plan de negocios. (商务机构为客户提供商业计划的咨询服务)
4. La agencia de negocios realizó un estudio de mercado para una marca de ropa. (商务机构为一家服装品牌做了市场调研)
5. La agencia de negocios organizó una conferencia para presentar a los inversores el proyecto de la empresa. (商务机构为投资者组织了一场会议,介绍公司的项目)
6. La agencia de negocios llevó a cabo una negociación exitosa con un proveedor extranjero. (商务机构与外国供应商进行了成功的谈判)
7. La agencia de negocios ofreció servicios de traducción para una empresa que quería hacer negocios en el extranjero. (商务机构为一家想在海外做生意的公司提供了翻译服务)
8. La agencia de negocios colaboró con una empresa de tecnología para lanzar un nuevo producto al mercado. (商务机构与一家科技公司合作,推出了一款新产品)
9. La agencia de negocios ayudó a una empresa a obtener financiación para llevar a cabo un proyecto de expansión. (商务机构帮助公司获得资金,开展扩张计划)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。