'Uber Cup'这个词语来源于德语,意为“至尊杯”,是国际羽毛球联合会举办的女子团体锦标赛的称呼。比赛于1956年首次举行,每隔两年一次,参赛国家是世界各地的羽毛球强国。
以下是9个含有'Uber Cup'的例句:
1. Bei den Uber Cup Weltmeisterschaften zählt jedes Teammitglied. (在至尊杯世界锦标赛上,每个团队成员都很重要。)
2. Die chinesische Frauenmannschaft gewann den Uber Cup zum 14. Mal. (中国女子队第14次夺得了至尊杯。)
3. Die Indonesierinnen kämpfen um den Uber Cup. (印度尼西亚女队正在为至尊杯而战。)
4. Kann Deutschland den Uber Cup gewinnen? (德国能赢得至尊杯吗?)
5. Die indische Mannschaft ist gut vorbereitet für den Uber Cup. (印度队为至尊杯做好了充分的准备。)
6. Im Finale des Uber Cup treten China und Japan gegeneinander an. (在至尊杯决赛中,中国和日本将对决。)
7. Die Schwedinnen sind bei den Uber Cup Weltmeisterschaften eine starke Mannschaft. (瑞典女队是至尊杯世界锦标赛上一支强大的队伍。)
8. Während des Uber Cup wurde ein neuer Weltrekord aufgestellt. (在至尊杯赛期间,创造了一个新的世界纪录。)
9. Die Koreanerinnen schaffen es zum dritten Mal in Folge ins Halbfinale des Uber Cup. (韩国女队连续三次进入至尊杯半决赛。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。