'Monarca inquieto'是西班牙语。它的字面意思是“不安的君主”,通常用来描述一位具有强烈愿望或野心的国王或皇帝。
例句:
1. El monarca inquieto buscó expandir su territorio a cualquier costo.(不安的君主无论代价如何都想扩张领土。)
2. El monarca inquieto nunca estaba satisfecho, siempre quería más poder.(不安的君主永远不满足,总是想要更多的权力。)
3. Muchas guerras fueron causadas por monarcas inquietos que querían conquistar nuevos territorios.(许多战争都是由想要征服新领土的不安君主引起的。)
4. El monarca inquieto siempre estaba en busca de nuevas oportunidades para enriquecerse.(不安的君主总是寻找新机会来致富。)
5. La historia está llena de monarcas inquietos que causaron grandes conflictos en sus países.(历史上充满了在其国家引起巨大冲突的不安君主。)
6. El monarca inquieto era conocido por su ambición desmedida y su falta de compasión hacia sus súbditos.(不安的君主以其无限的野心和对其臣民的无情而闻名。)
7. El monarca inquieto dejó un legado de guerra y destrucción en su reino.(不安的君主在其王国留下了战争和的遗产。)
8. El monarca inquieto hizo todo lo posible por mantenerse en el poder y no permitió que nadie se interpusiera en su camino.(不安的君主尽一切可能保持权力,不让任何人挡路。)
9. El monarca inquieto murió sin haber logrado cumplir sus grandes ambiciones.(不安的君主死去时未能实现他的巨大野心。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。