Sphyrna lewini是英语中的词语,中文翻译为“斑头锤头鲨”,是一种生活在全球温暖海域的大型海洋鱼类,属于锤头鲨科。该物种被视为受保护的鱼类,其数量逐渐减少。是9个含有该词语的例句:
1. The Sphyrna lewini is a species of hammerhead shark found in warm oceans worldwide.(斑头锤头鲨是一种生活在全球温暖海域的锤头鲨科物种。)
2. The Sphyrna lewini is easily recognized by its T-shaped head.(斑头锤头鲨因其T字形的头部而易于辨识。)
3. The Sphyrna lewini is known for its schooling behavior.(斑头锤头鲨以其群集行为而闻名。)
4. The decline in Sphyrna lewini populations is due to overfishing.(斑头锤头鲨数量下降的原因是过度捕捞。)
5. The Sphyrna lewini is listed as vulnerable by the International Union for Conservation of Nature.(斑头锤头鲨被国际自然保护联盟列为易危物种。)
6. The Sphyrna lewini has a flattened head that allows it to efficiently search for prey.(斑头锤头鲨的扁平头部使其能够高效地搜索猎物。)
7. The Sphyrna lewini may grow up to 4.2 meters in length.(斑头锤头鲨可以长到4.2米长。)
8. The Sphyrna lewini is popular among sport fishermen, but catch-and-release policies are often encouraged.(斑头锤头鲨在运动钓鱼者中很受欢迎,但通常鼓励实行放生政策。)
9. The Sphyrna lewini is protected by various international treaties, including the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.(斑头锤头鲨受到各种国际条约的保护,包括《濒危野生动植物国际贸易公约》。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。