'val'这个词语来自于法语,它在英语中的常见翻译为“value”或“valuable”,通常用来指物品的价值或贵重程度。
以下是9个含有'val'的例句:
1. La valeur de cette maison est estimée à un million de dollars. (法语)- 这所房子的价值被估计为一百万美元。
2. Cet objet a une grande valeur sentimentale pour moi. (法语)- 这个物品对我来说具有很大的情感价值。
3. La valeur du dollar a augmenté par rapport à l'euro. (法语)- 美元相对于欧元的价值已经增加了。
4. Je suis prêt à payer une somme considérable pour cet objet de grande valeur. (法语)- 我愿意支付一笔可观的金额来购买这个有很大价值的物品。
5. Cette entreprise a réussi à créer une valeur ajoutée considérable pour ses clients. (法语)- 这家公司成功为客户创造了相当大的附加值。
6. Valérie est une personne de grande valeur pour notre entreprise. (法语)- 瓦莱丽对我们公司来说是一位非常有价值的人。
7. Nous avons besoin de mesurer la valeur des actions de cette entreprise avant d'investir. (法语)- 在投资之前,我们需要衡量这家公司股票的价值。
8. Ce tableau est considéré comme l'un des plus grands trésors nationaux de notre pays. (法语)- 这幅画被认为是我们国家最大的国宝之一。
9. La valeur nutritionnelle de ce fruit est très élevée. (法语)- 这种水果的营养价值非常高。
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。