destinado a来源于西班牙语,常见翻译为“注定的”、“预定的”、“目标为”等。它通常用于描述某种预定的、注定的情况或者某种目标,常见用法包括:“destinado a + 名词”、“estar destinado a + 动词原形”等。
以下是9个含有destinado a的例句:
1. El producto está destinado a satisfacer las necesidades de nuestros clientes.(这个产品旨在满足我们客户的需求。)
2. La película está destinada a ser un éxito de taquilla.(这部电影注定是一部票房。)
3. El dinero donado está destinado a la mejora de los servicios públicos en la ciudad.(捐赠的钱款将用于改善城市的公共服务。)
4. Estoy destinado a ser un gran músico algún día.(我注定有一天会成为一名伟大的音乐家。)
5. El estudiante está destinado a obtener una beca para estudiar en el extranjero.(这个学生注定会获得一份出国留学的奖学金。)
6. Este tratado está destinado a fortalecer las relaciones comerciales entre los dos países.(这个条约旨在加强两国之间的商业关系。)
7. El proyecto está destinado a mejorar la calidad de vida de la población local.(这个项目旨在改善当地的生活质量。)
8. El libro está destinado a convertirse en un clásico de la literatura.(这本书注定会成为文学经典之作。)
9. La empresa está destinada a expandirse a nivel internacional en los próximos años.(这家企业注定在未来几年内扩张到国际市场。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。