'deportes acuaticos'这个词语来自西班牙语,意为“水上运动”。这个词语广泛用于描述各种在水中进行的运动和活动,如游泳、冲浪、帆船、皮划艇等等。
以下是9个含有'deportes acuaticos'的例句:
1. Los deportes acuáticos son muy populares en el verano. (水上运动在夏天非常受欢迎。)
2. Me encanta hacer deportes acuáticos cuando voy de vacaciones. (我喜欢在度假时做水上运动。)
3. El surf es uno de los deportes acuáticos más emocionantes. (冲浪是最令人兴奋的水上运动之一。)
4. Muchas personas practican deportes acuáticos para mantenerse en forma. (许多人练习水上运动来保持身形。)
5. Los deportes acuáticos pueden ser peligrosos si no se siguen adecuadamente las medidas de seguridad. (如果不适当地遵守安全措施,水上运动可能会很危险。)
6. Los deportes acuáticos ofrecen una gran variedad de opciones para todas las edades y habilidades. (水上运动提供各种适合各个年龄和能力的选择。)
7. Mi familia siempre disfruta de los deportes acuáticos en nuestras vacaciones anuales en la playa. (我的家人总是在我们每年的海滩度假中享受水上运动。)
8. Me gustaría probar más deportes acuáticos en el futuro, como el buceo y el kite surf. (我希望将来尝试更多的水上运动,比如潜水和风筝冲浪。)
9. Los deportes acuáticos pueden ser una experiencia divertida e inolvidable para toda la familia. (水上运动可以成为全家人一起享受的有趣而难忘的经历。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。