'suturas'是西班牙语词汇,意思是“缝合线”。
这个词语通常用于医疗领域,指用于缝合伤口的线或线团。它也可以用于其他需要缝合的物品,比如纺织品等。
以下是9个含有'suturas'的例句:
1. Después de la cirugía, el médico usó suturas para cerrar la incisión.(手术后,医生使用缝合线来缝合切口。)
2. La paciente tuvo una reacción alérgica a las suturas.(患者对缝合线产生了过敏反应。)
3. Necesitamos cambiar las suturas de la herida.(我们需要更换伤口的缝合线。)
4. El suturado de la herida debe hacerse con suturas estériles.(伤口的缝合必须使用无菌缝合线进行。)
5. Después de retirar las suturas, es importante cuidar la cicatriz.(拆除缝合线后,重要的是要保养疤痕。)
6. El cirujano necesita habilidad para colocar las suturas de manera adecuada.(外科医生需要技能,以适当地放置缝合线。)
7. Es posible que se necesiten suturas para cerrar la herida en la boca.(可能需要缝合线来关闭口腔中的伤口。)
8. Las suturas no deben ser demasiado apretadas ni demasiado sueltas.(缝合线不应该太紧也不应该太松。)
9. La piel alrededor de la sutura debe mantenerse limpia para prevenir infecciones.(应保持缝合线周围的皮肤干净,以防止感染。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。