'cal muerta'是西班牙语,翻译为“死石灰”。这个词语通常用来指不再具有化学反应能力的石灰。
这个词语的使用领域包括建筑、农业和矿业等。在建筑领域,它通常用于制作石灰水泥、涂料和砂浆等。在农业领域,它可以用来调节土壤酸碱度,改善土壤质量。在矿业领域,它可以用于回收金属。
以下是9个含有'cal muerta'的例句:
1. En la construcción se utiliza cal muerta para hacer mortero.
(在建筑中使用死石灰制作砂浆。)
2. La cantidad de cal muerta depende del tipo de suelo.
(死石灰的数量取决于土壤的类型。)
3. La cal muerta es un producto químico que se utiliza comúnmente en la agricultura.
(死石灰是一种常用于农业的化学产品。)
4. La minería utiliza la cal muerta para recuperar oro y otros metales.
(采矿业使用死石灰回收金属和其他物质。)
5. La cal muerta es un ingrediente común en la producción de pintura.
(死石灰是涂料生产中常见的成分。)
6. Las propiedades de la cal muerta la hacen un material ideal para la fabricación de ladrillos.
(死石灰的性质使其成为制作砖块的理想材料。)
7. La adición de cal muerta al suelo puede mejorar significativamente su fertilidad.
(添加死石灰可显著改善土壤的肥力。)
8. La cal muerta se puede utilizar como desinfectante en la industria alimentaria.
(死石灰可以在食品工业中用作消毒剂。)
9. La cal muerta se utiliza como aglutinante en la producción de materiales de construcción.
(死石灰在建材生产中被用作粘合剂。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。