1. 'Durra blanco' 是西班牙语词语,意为“白色小米”。
2. 这个词语常用于拉丁美洲、特别是墨西哥等国家的食品制作中。
3. 例句:
- La harina de durra blanco se utiliza para hacer tortillas en México.(在墨西哥,白色小米面粉用于制作玉米饼。)
- El durra blanco es muy popular en la cocina centroamericana.(白色小米在中美洲的厨房中非常受欢迎。)
- En Colombia, el durra blanco se usa para preparar tamales.(在哥伦比亚,白色小米用于制作玉米粽。)
- El durra blanco es una de las variedades más populares de maíz.(白色小米是最受欢迎的玉米品种之一。)
- La sopa de durra blanco es un plato típico en la gastronomía de Guatemala.(白色小米汤是危地马拉美食中的一道典型菜肴。)
- La masa de durra blanco se utiliza para hacer pupusas en El Salvador.(在萨尔瓦多,白色小米面团用于制作玉米饼。)
- El durra blanco se puede encontrar en muchos mercados de América Latina.(白色小米可以在许多拉美市场上找到。)
- Las tortillas de durra blanco son más suaves que las de maíz amarillo.(白色小米玉米饼比玉米玉米饼更柔软。)
- El durra blanco es más caro que el maíz amarillo en algunos lugares.(在某些地方,白色小米比玉米更贵。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。