'hípermedia'并不是一个国家的语言,它是由两个词组合而成的:'híper'和'media',分别来自希腊语和拉丁语,意思是“超级”和“媒介”。'hípermedia'是一种网络环境下,使用超级链接、多媒体等方式,将文本、图像、声音、视频等信息进行交互整合,达到有效传达信息的目的。
常见的翻译有:超媒体、超文本、超媒介等。它通常被应用于互联网、电子商务、电子出版等领域。
以下是九个含有'hípermedia'的例句:
1. La hipermedia es una herramienta eficaz para la enseñanza en línea.('hípermedia'是在线教学的有效工具。)
2. El sitio web utiliza hipermedia para mejorar la experiencia del usuario.(该网站使用'hípermedia'来提升用户体验。)
3. Los sistemas hipermedia permiten una navegación más intuitiva.('hípermedia'系统能够实现更直观的导航。)
4. La hipermedia ha revolucionado la forma en que se presenta la información.('hípermedia'已经改变了信息呈现的方式。)
5. La hipermedia facilita la integración de diferentes tipos de datos.('hípermedia'能够方便地整合不同类型的数据。)
6. La hipermedia ha ampliado las posibilidades de la publicidad en línea.('hípermedia'扩大了在线广告的可能性。)
7. Los sitios web hipermedia son más atractivos y dinámicos.('hípermedia'网站更具吸引力和动态性。)
8. La hipermedia ha permitido una mayor interacción entre los usuarios y el contenido en línea.('hípermedia'促进了在线用户和内容之间更多的互动。)
9. La hipermedia ha mejorado la accesibilidad a la información en línea.('hípermedia'改善了在线信息的可访问性。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。