'laminadora'这个词语来源于西班牙语,它的常见翻译是“压延机”,指的是一种用于将金属、塑料或其他材料压延成薄片或板材的机器。
以下是使用西班牙语的9个例句及其中文翻译:
1. La laminadora está diseñada para producir láminas de acero de alta calidad.(这个压延机是为生产高质量的钢板设计的。)
2. El operador de la laminadora debe tener una habilidad sobresaliente para controlar el grosor de la lámina.(压延机操作员必须具有出色的技能来控制薄板的厚度。)
3. Esta laminadora es capaz de procesar láminas de plástico de diferentes tamaños y formas.(这个压延机能够加工不同尺寸和形状的塑料薄片。)
4. La producción de láminas de aluminio requiere una laminadora sofisticada y eficiente.(生产铝板需要一台精密、高效的压延机。)
5. La laminadora está equipada con un sistema automático de ajuste de grosor.(这台压延机配备了自动调节厚度的系统。)
6. El mantenimiento regular es esencial para garantizar el rendimiento óptimo de la laminadora.(定期维护对于确保压延机的最佳性能至关重要。)
7. La laminadora moderna utiliza tecnología avanzada para mejorar la eficiencia y la precisión del proceso de laminación.(现代压延机利用先进技术来提高压延工艺的效率和精度。)
8. La laminadora se puede controlar automáticamente mediante un sistema de PLC.(压延机可以通过PLC系统自动控制。)
9. La laminadora es uno de los equipos clave en la línea de producción de acero.(压延机是钢铁生产线中的关键设备之一。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。