'sindicato de marineros'是西班牙语,意为“船员工会”。这个词语一般用于描述船员组成的工会组织,负责维护船员的权益和利益。
例如:
1. Los miembros del sindicato de marineros han convocado una huelga para protestar contra las condiciones de trabajo en el puerto. (船员工会成员发起,港口的工作条件。)
2. El sindicato de marineros exige mejores medidas de seguridad en el mar para evitar accidentes. (船员工会要求采取更好的海上安全措施,以避免事故发生。)
3. El sindicato de marineros ha negociado un aumento salarial para sus afiliados. (船员工会已经为其会员谈判了薪资增加。)
4. Los trabajadores del puerto han colaborado con el sindicato de marineros para mejorar las condiciones laborales. (港口工人与船员工会合作改善工作条件。)
5. El sindicato de marineros ha convocado una reunión para discutir la situación de la flota pesquera. (船员工会召开会议讨论渔业船队的情况。)
6. El sindicato de marineros está presionando al gobierno para que tome medidas contra la pesca ilegal. (船员工会正在向施压,要求采取措施打击非法。)
7. El sindicato de marineros ha lanzado una campaña para concienciar sobre la pesca sostenible. (船员工会推出了一项宣传活动,旨在提高人们对可持续渔业的认识。)
8. Los miembros del sindicato de marineros han denunciado la explotación laboral en algunos barcos pesqueros. (船员工会成员曾经指控某些渔船存在劳工剥削。)
9. El sindicato de marineros ha conse que se reconozca la importancia de la formación y capacitación de los trabajadores del mar. (船员工会让人们认识到对海员进行培训和课程提升的重要性。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。