当前位置: 首页> 德语词典> 正文

Collybia velutipes是什么意思 Collybia velutipes的读音、翻译、用法

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-05-04 05:39:59
  • 63

Collybia velutipes是什么意思 Collybia velutipes的读音、翻译、用法

'Collybia velutipes'这个词语来源于拉丁语,意为“柔毛柄蘑菇”,是一种蘑菇类食材。它是一种小型的蘑菇,呈白色或灰色,柄较细,稍微有些柔软,主要生长在秋季和冬季的落叶林地中,是日本的一种传统美食,被称为松茸的替代品。

以下是含有'Collybia velutipes'的9个例句:

1. 私はシメジご飯が大好きで、その中でも特にコマツタケご飯が好きです。

(我非常喜欢食用蘑菇饭,尤其喜欢柔毛柄蘑菇饭。)

2. このスープには、新鮮なシメジやエノキタケ、そしてコマツタケが入っています。

(这道汤里加了新鲜的蘑菇、金针菇和柔毛柄蘑菇。)

3. コマツタケは、日本では冬の季節によく見られます。

(柔毛柄蘑菇在日本经常在冬季出现。)

4. 彼女は、たくさんの野菜とコマツタケを使った美味しいスープを作った。

(她做了一道加入了许多蔬菜和柔毛柄蘑菇的美味汤。)

5. コマツタケは、茶色の帽子とやや柔らかめの柄で特徴的です。

(柔毛柄蘑菇的特点是棕色的帽子和稍微柔软的柄。)

6. この野菜炒めには、コマツタケとエノキタケが入っています。

(这道炒菜里加了柔毛柄蘑菇和金针菇。)

7. コマツタケを使った天ぷらは、サクサクで美味しい。

(使用柔毛柄蘑菇制作的天妇罗非常酥脆可口。)

8. 鮭とコマツタケの味噌汁は、栄養豊富で美味しい。

(鲑鱼和柔毛柄蘑菇味噌汤富含营养且味道鲜美。)

9. 松茸の代替品として、コマツタケは日本で人気が高く、最近では海外でも広まっています。

(作为松茸的替代品,柔毛柄蘑菇在日本非常受欢迎,最近也在海外广为流传。)

相关推荐

  • 3457人参与,13条评论