'antigravedad' 这个词语源自西班牙语,意思是“抗重力”。它经常被用来描述科幻小说或电影中的太空船或超级英雄的能力,可以在无重力状态下飞行或漂浮。
以下是9个含有'antigravedad'的例句:
1. La nave espacial está equipada con un sistema de antigravedad.(这艘宇宙飞船配有一套抗重力系统。)
2. La tecnología de antigravedad solo existe en la ficción científica.(抗重力技术只存在于科幻小说中。)
3. Con un traje de antigravedad, podría volar libremente en el espacio.(穿着一件抗重力服,我可以在太空中自由飞行。)
4. Un dispositivo de antigravedad puede anular la fuerza de la gravedad en un objeto.(抗重力装置可以消除物体的重力作用。)
5. La teoría de la antigravedad es todavía un tema controversial en la física.(抗重力理论仍然是物理学中一个有争议的话题。)
6. Los superhéroes como Superman y Thor tienen poderes de antigravedad.(超级英雄如超人和雷神拥有抗重力的能力。)
7. Los aviones militares utilizan sistemas de antigravedad para mantener la estabilidad en el aire.(军用飞机使用抗重力系统来保持空中稳定。)
8. La ciencia ficción a menudo presenta el concepto de la antigravedad como una forma de viajar más rápido que la luz.(科幻小说经常将抗重力概念作为超光速旅行的一种方式。)
9. El campo de la antigravedad todavía está en su infancia y se necesitan más investigaciones para su desarrollo.(抗重力领域仍处于早期阶段,需要更多的研究来推动其发展。)
未经允许不得转载
Oliver Sacks这个词语源于英语,是指英国神经学家、精神分析学家和作家Oliver Sacks的姓名。他以描写罕见病例的医学随笔而出名,被誉为“医学散文家”。
Canis dirus是拉丁语,意为恐怖的狗。它是北美洲后期更新世的一种已灭绝的猛兽,通常被称为“美洲狮子”。
'sweater'这个词语源于英语,意为“毛衣”。它是一种长袖、有领子、通常由羊毛或合成纤维制成的衣服,适合在冬季穿着保暖。
这个词语是英语单词,它的中文翻译是“匍匐天竺葵”。
该词语在中文中通常被翻译为“土拨鼠”,是一种生活在北半球高山地区的啮齿动物,身体肥大,头圆尾短,毛色也有深浅之分,常常以草本植物为食。在中国境内,土拨鼠也是一种重要的食用野生动物。
'John Bowring'是英国的词语,翻译成中文就是“约翰·鲍林”,他是19世纪英国政治家、外交家、作家和诗人。他曾担任过英国议会议员、香港殖民地总督和英国驻中国大使等职务,对英国和中国之间的贸易和文化交流做出了突出贡献。
'Azospirillum brasilense'是拉丁语,意为“巴西的螺旋菌”。它是一种广泛存在于土壤中的氮固定细菌,可以与植物根系共生,促进植物生长。以下是9个含有'Azospirillum brasilense'的例句:
'Acacia verek'这个词语源自于孟加拉语。它指代的是一种在南亚地区生长的亚洲白蚁防治植物,也被称作“檀香刺”。这种植物的树皮和叶子中含有一种化学成分,可以有效地杀死白蚁和其他害虫,因此被广泛应用于农业和林业领域。