'atopia'是英语单词,翻译为中文是“不适应症”,是一种慢性皮肤病,病因不明。
例如:
1. Atopia is a common skin condition that can affect both children and adults.(不适应症是一种常见的皮肤病,可以影响儿童和成年人。)
2. Atopic dermatitis, also known as eczema, is a type of atopy.(特应性皮炎,也称为湿疹,是一种不适应症。)
3. The most common symptoms of atopia are dry, itchy, and red skin.(不适应症的最常见症状是干燥、瘙痒和红肿的皮肤。)
4. Atopic individuals are more e to developing allergies and asthma.(特应体质的人更容易患上过敏和哮喘。)
5. My doctor diagnosed me with atopia when I was a ager.(我十几岁时,医生诊断我患有不适应症。)
6. Atopia tends to run in families and can be inherited.(不适应症往往是家族遗传的。)
7. There is no cure for atopia, but there are treatments available to manage its symptoms.(目前没有治愈不适应症的方法,但有治疗方法可以控制其症状。)
8. People with atopia should try to avoid triggers that can worsen their symptoms, such as certain foods or environments.(患有不适应症的人应该尽量避免诱发症状恶化的因素,如某些食物或环境。)
9. Atopia can cause significant discomfort and affect a person's quality of life.(不适应症会导致严重的不适和影响一个人的生活质量。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。