'sin cesar'是西班牙语词语,意为“不停地,不间断地”。
这个词语使用非常普遍,可以用来形容持续进行的活动或状态,表达一种坚持不懈、不放弃的精神。它经常出现在口语中,也可以用于正式的书面语言。以下是9个包含该词语的例句:
1. Los trabajadores de la empresa están trabajando sin cesar para completar el proyecto a tiempo. (公司的工作人员不停地工作,以在规定时间内完成项目。)
2. Desde que recibió la noticia, mi amigo ha estado llorando sin cesar.(自从收到消息以来,我的朋友一直在不停地哭。)
3. Los voluntarios ayudaron sin cesar a los afectados por el terremoto.(志愿者不停地帮助地震灾区的受灾者。)
4. El músico tocó sin cesar durante toda la noche.(音乐家整夜不停地演奏。)
5. La lluvia caía sin cesar, haciendo que la calle se convirtiera en un río.(雨不停地下,让街道变成了一条河。)
6. Trabaja sin cesar para cumplir sus sueños.(为实现梦想而不断努力。)
7. La anciana tejía sin cesar mientras contaba historias a los niños.(老妇人一边给孩子们讲故事,一边不停地织毛衣。)
8. Los pájaros cantaban sin cesar en el jardín.(鸟儿在花园里不停地唱着。)
9. La máquina de coser funciona sin cesar para producir ropa de alta calidad.(缝纫机不间断地运转,生产高质量的服装。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。