'Linuron'不是任何语言的单词,它是一种英文单词,表示一种除草剂。这种除草剂广泛应用于农业,可以控制多种杂草的生长。下面是9个含有'linuron'的例句:
1. Linuron is highly effective in controlling s and can be used for a variety of crops. (Linuron能够高效地控制杂草,可用于多种农作物。)
2. Farmers often use linuron to prevent growth and protect their crops. (农民经常使用linuron来防止杂草生长并保护他们的农作物。)
3. Linuron is considered to be a safe herbicide for human health and the environment. (linuron被认为是对人类健康和环境安全的除草剂。)
4. Some crops may be more sensitive to linuron than others, so it is important to follow the recommended dose. (有些作物可能对linuron更敏感,因此遵循推荐剂量是很重要的。)
5. Linuron can be used in both pre- and post-emergence control programs. (linuron可以用于预防和后期防治杂草的程序。)
6. The use of linuron is strictly regulated by government agencies to ensure its safety and effectiveness. (linuron的使用受到机构的严格监管,以确保其安全性和有效性。)
7. Linuron is often used in combination with other herbicides to achieve optimal control. (linuron经常与其他除草剂结合使用,以实现最佳的杂草控制。)
8. The residual effect of linuron can last for several months, providing long-term control. (linuron的残留效果可以持续数月,提供长期的杂草控制。)
9. If used improperly, linuron may cause damage to non-target plants and contaminate soil and water sources. (如果不正确使用,linuron可能会对非目标植物造成伤害,并污染土壤和水源。)
未经允许不得转载
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'Coronel Oviedo'是巴拉圭的一个城市。直译为“奥维耶多上校”。Coronel Oviedo是巴拉圭东部卡瓜苏州的首府,该市位于巴拉那河东南岸,距离阿杜亚纳尔多·博戈斯国际机场约40公里,是该州最大的城市之一。
'Tribolium'不是一个国家的语言,而是一个属于鞘翅目昆虫科的谷盲蠹属。在中文中通常被翻译为“谷盲蠹”,是一种常见的害虫。下面提供9个含有'Tribolium'的例句:
'actif'这个词语来源于法语,意为“活跃的、积极的、有效的”。在法语中,它通常用来形容人或事物有很高的活动性和积极性,也可用作名词,表示资产或财产。
Dalbergia melanoxylon是拉丁语,意为“黑心檀木”。它是一种常见的热带树种,也被称为印度黑檀木,它的木材被广泛用于制作高档乐器以及家具。此外,Dalbergia melanoxylon还具有一种非常受欢迎的芳香气味,因此在香料和精油的制造中也有一定的应用。下面是9个含有Dalbergia melanoxylon的例句:
Qasigiannguit是格陵兰语中的词语,意思是“小尖峰”,是格陵兰岛西海岸的一个小镇,位于Nuuk和Ilulissat之间。该镇有着2600多名居民,主要以渔业和狩猎为生。
'Edouard Lucas'是法国的词语,中文翻译为“爱德华·卢卡斯”。爱德华·卢卡斯是一位法国数学家和游戏发明者,他最著名的成就是发明了“汉诺塔”游戏。他还研究了斐波那契数列和卢卡斯数列等数学问题,并发现了一些新的规律。在数学界,他被认为是19世纪最有创造力的数学家之一。
这个词语通常用于描述航空运输中的起降场所。例如:“Nous sommes arrivés à l'aéroport.”(我们到达了机场。)