'tiburon oceanico'是西班牙语,翻译成中文是“大洋鲨”。
这个词语通常用于描述一种生活在大洋中的鲨鱼物种。在西班牙语中,它的缩写为“tiburón oceánico”。
以下是含有'tiburon oceanico'的9个例句:
1. El tiburón oceanico es uno de los mayores depredadores del mar. (大洋鲨是海洋中最大的捕食者之一。)
2. La migración del tiburón oceanico es un tema fascinante para los investigadores. (大洋鲨的迁徙是研究人员十分着迷的主题。)
3. El tiburón oceanico vive en aguas profundas y frías cerca del Polo Sur. (大洋鲨生活在南极附近的深海冰冷水域。)
4. El tiburón oceanico tiene una mandíbula muy poderosa que le permite romper el caparazón de las tortugas marinas. (大洋鲨拥有极强的下颌肌肉,可以轻松破开海龟的壳。)
5. El tiburón oceanico blanco es el más temido de todos los tiburones. (白鲨是所有鲨鱼中最具威胁性的一种。)
6. Los científicos están estudiando el comportamiento del tiburón oceanico para comprender mejor su ecología. (科学家们正在研究大洋鲨的行为,以更好地了解它们的生态系统。)
7. El tiburón oceanico se alimenta prinlmente de peces, cares y otros animales marinos. (大洋鲨主要以鱼类、鱿鱼和其他海洋生物为食。)
8. El tiburón oceanico es ampliamente perse por su carne, piel y aletas. (大洋鲨因其肉、皮和鳍而面临广泛的捕猎。)
9. La conservación del tiburón oceanico es un desafío importante debido a su importancia para el ecosistema marino. (由于大洋鲨对海洋生态系统的重要性,其保护是一个重要的挑战。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。