'Armada Sovietica'是罗马尼亚语,意为“苏联舰队”。在冷战期间,苏联和罗马尼亚是社会主义阵营的一部分,罗马尼亚也是苏联的盟友之一。因此,罗马尼亚也使用俄语词汇来描述苏联的军事和实体。
以下是9个含有'Armada Sovietica'的例句:
1. Armada Sovietica a fost una dintre cele mai puternice flote din lume. (苏联舰队曾是世界上最强大的舰队之一。)
2. Armata Sovietică a fost formată din forțe terestre, aeriene și navale. (苏联由陆空海三个部分组成。)
3. Războiul din Afganistan a fost o parte a luptei Armatei Sovietice pentru dominație globală. (阿富汗战争是苏联争夺全球霸权的一部分。)
4. Armata Sovietică și-a extins influența în Europa de Est după al doilea război mondial. (苏联在二战后扩大了对东欧的影响。)
5. Armada Sovietică a efectuat exerciții navale în Marea Neagră. (苏联舰队在黑海上进行了海军演习。)
6. Sovieticii au trimis o armată întreagă în Asia Centrală pentru a suprima o revoltă populară. (苏联人派遣整个到中亚去反抗。)
7. Armata Sovietică a fost implicată în conflictul din Coreea. (苏联参与了战争。)
8. Armada Sovietică a avut baze militare în țările aliate din Europa de Est. (苏联舰队在东欧的盟国设有军事基地。)
9. Armata Sovietică a încercat să invadeze Finlanda în 1939. (苏联曾试图在1939年入侵芬兰。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。