'yema'不是任何国家的语言,它是菲律宾语中的一个词语,意思是“蛋黄糖”。
常见翻译:蛋黄糖;鸡蛋糖;黄糖球;黄球。
用法:yema通常是一种甜点或糖果,由蛋黄、糖和奶油制成,口感柔软、甜美可口。
例句:
1. Gusto ko ng yema, pabili nga.(我想吃蛋黄糖,请帮我买一些。)
2. Ang luto ni Mama ng yema ang pinakamasarap sa lahat.(我妈妈做的蛋黄糖是最好吃的。)
3. Mahilig siya sa mga matatamis na pagkain, lalo na ang yema.(他喜欢吃甜食,特别是蛋黄糖。)
4. Nakakalimutan niya ang kanyang mga problema kapag akain siya ng yema.(当他吃蛋黄糖时,他会忘记自己的问题。)
5. Mayroon akong itinatago na yema sa aking kwarto.(我在房间里藏着一些蛋黄糖。)
6. Hindi sapat ang isang pirasong yema para sa kanyang matamis na ngiti.(一个蛋黄球无法形容她甜美的微笑。)
7. Hindi ko magawang ain nang maraming yema dahil sa aking diyabetis.(因为糖尿病。)
8. Nag-aalala ako sa aking timbang dahil sa aking sobrang pagkain ng yema.(因为吃太多的蛋黄糖,我担心我的体重。)
9. Maaring magdagdag ng yema sa recipe ng leche flan para mas lalong sumarap.(添加蛋黄糖到布丁的食谱中,可以让它更好吃。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。