'ExxonMobil'是英语单词,翻译成中文为“埃克森美孚”,是全球最大的石油和天然气公司之一,总部位于美国得克萨斯州休斯顿市。该公司主要从事石油和天然气勘探、生产、制造、运输和销售业务。
以下是9个含有“ExxonMobil”的例句:
1. ExxonMobil is a multinational oil and gas corporation, headquartered in Houston, Texas.(埃克森美孚是一家跨国油气公司,总部位于德克萨斯州休斯顿市。)
2. ExxonMobil has been operating in China for over 100 years.(埃克森美孚在中国已经运营了100多年。)
3. ExxonMobil's revenue for 2020 was $181.5 billion.(埃克森美孚2020年的营业收入为1815亿美元。)
4. ExxonMobil has been investing in renewable energy to reduce its carbon footprint.(埃克森美孚一直在投资可再生能源以减少其碳足迹。)
5. ExxonMobil employs over 70,000 people worldwide.(埃克森美孚在全球拥有超过7万名员工。)
6. ExxonMobil's main business is oil and gas exploration and production.(埃克森美孚的主要业务是石油和天然气勘探与生产。)
7. ExxonMobil has faced criticism for its role in contributing to climate change.(埃克森美孚因为在气候变化方面的贡献而受到批评。)
8. ExxonMobil has been working on developing new technologies to reduce emissions.(埃克森美孚一直在开发新技术以减少排放。)
9. ExxonMobil has been involved in several high-profile oil spills over the years.(多年来,埃克森美孚涉足了几次备受关注的油事件。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。