'descontaminacion personal'是西班牙语词语,意为“个人清洁”,指的是个人进行清洁、消毒以去除身上携带的细菌、病毒等有害物质的过程。
例句:
1. La descontaminación personal es fundamental para prevenir enfermedades.(个人清洁对于预防疾病至关重要。)
2. Es necesario llevar a cabo una descontaminación personal risa después de manipular materiales peligrosos.(在处理危险材料后需要进行严格的个人清洁。)
3. La descontaminación personal es una parte importante de los protocolos de seguridad en los laboratorios.(个人清洁是实验室安全协议的重要组成部分。)
4. La formación en descontaminación personal es obligatoria para los trabajadores sanitarios.(个人清洁的培训对于医护人员是强制的。)
5. Es recomendable realizar una descontaminación personal diaria para mantener una buena higiene.(建议每天进行个人清洁以维持良好卫生。)
6. La descontaminación personal es especialmente importante durante una pandemia.(在疫情期间,个人清洁尤为重要。)
7. Los productos de descontaminación personal pueden incluir jabones, desinfectantes y toallitas húmedas.(个人清洁产品包括肥皂、消毒剂和湿巾。)
8. La descontaminación personal también incluye el lavado de manos antes y después de comer y después de ir al baño.(个人清洁还包括饭前饭后和如厕后洗手。)
9. En algunos trabajos, como en la industria alimentaria, la descontaminación personal es esencial para evitar la contaminación cruzada.(在某些工作中,如食品工业,个人清洁对于避免交叉染是至关重要的。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。