'Propulsor ionico' 是西班牙语词语。它的常见翻译为“离子推进器”,是指一种装置,它使用电离气体推动宇宙飞船或其他太空器。这种推进器的主要原理是将电源提供的能量转化为离子束,通过排放离子束产生推进力。
以下是9个带有'Propulsor ionico'的例句:
1. Los propulsores ionicos se utilizan en muchas misiones espaciales. (离子推进器被用于许多太空任务中。)
2. Los científicos están trabajando en mejorar la eficiencia de los propulsores ionicos. (科学家正在努力提高离子推进器的效率。)
3. El propulsor ionico es una tecnología clave en la exploración del espacio profundo. (离子推进器是探索深空的关键技术。)
4. La nave espacial está equipada con un propulsor ionico de última generación. (宇宙飞船配备了最先进的离子推进器。)
5. La prinl ventaja del propulsor ionico es su eficiencia en el uso de combustible. (离子推进器的主要优点是燃料利用效率高。)
6. Los propulsores ionicos son más adecuados para misiones de larga duración en el espacio. (离子推进器更适合进行长期的太空任务。)
7. El diseño del propulsor ionico es complejo pero efectivo. (离子推进器的设计复杂但有效。)
8. Los propulsores ionicos son una alternativa prometedora a los propulsores químicos tradicionales. (离子推进器是传统化学推进器的有前途的替代品。)
9. El equipo está investigando las posibilidades de utilizar propulsores ionicos en misiones tripuladas al espacio. (该团队正在研究将离子推进器应用于载人航天任务的可能性。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。