'Facility management'这个词语来源于英语。它是指负责管理和维护某个机构或组织内部设施的职能部门或职能人员。常见的翻译有设施管理、设备管理等。在实际运用中,facility management常常指的是对建筑物、设备、日常维护和运营等方面的全面管理。
以下是9个含有'facility management'的例句:
1. Facility management is responsible for ensuring that all equipment is serviced regularly.(设施管理负责确保所有设备定期进行维护。)
2. Facility management plays a key role in creating a comfortable and efficient work environment.(设施管理在创建舒适高效的工作环境方面发挥着关键作用。)
3. Effective facility management can help reduce operating costs and maximize productivity.(有效的设施管理可以帮助降低运营成本并最大化生产效率。)
4. Facility management must make sure that all safety regulations are observed.(设施管理必须确保遵守所有安全法规。)
5. The facility management team is responsible for maintaining the maintenance schedule.(设施管理团队负责维护保养计划。)
6. Poor facility management can lead to equipment breakdowns and production losses.(糟糕的设施管理可能会导致设备故障和生产损失。)
7. Facility management is responsible for managing energy consumption and reducing waste.(设施管理负责管理能源消耗和减少浪费。)
8. Facility management is a critical component of any business operation.(设施管理是任何企业运营的关键组成部分。)
9. The facility management department oversees building maintenance, cleaning, and security.(设施管理部门负责监督建筑物维护、清洁和安全工作。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。