'voluminoso'是西班牙语词汇,意为“大量的”、“体积庞大的”。
这个词通常用来形容大量或庞大的事物,如书籍、文件、箱子等。在日常生活中,这个词可以用来描述任何具有体积的东西,尤其是在需要搬运或储存的情况下。
以下为9个含有'voluminoso'的例句:
1. Este paquete es muy voluminoso, necesito ayuda para cargarlo.
这个包裹非常大,我需要帮忙搬运。
2. La biblioteca tenía una sección de libros voluminosos.
图书馆有一个专门放大型书籍的区域。
3. La tarea que me dejó el profesor era bastante voluminosa.
老师留给我的作业非常繁琐。
4. Las cajas de mudanza eran muy voluminosas, por lo que necesitamos un camión grande.
搬家的箱子非常大,所以我们需要一辆大卡车。
5. El armario que compramos era extremadamente voluminoso.
我们买的衣柜非常大。
6. El expediente del caso era tan voluminoso que é varios días en leerlo.
这个案子的起诉书太多了,我花了好几天才读完。
7. El contrato era tan voluminoso que necesitamos una carpeta especial para guardarlo.
合同太多了,我们需要一个专门的文件夹来存放。
8. La documentación necesaria para solicitar el préstamo era muy voluminosa.
申请贷款所需的文档非常多。
9. El archivo digital era demasiado voluminoso para enviarlo por correo electrónico.
数字档案太大了,不能通过电子邮件发送。
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。