'terco'是西班牙语词语,意思是固执、顽固、执拗等。这个词语通常用来形容一个人的个性或行为,表示这个人不易改变自己的看法或做法,常常持有固定的、不可动摇的信念和态度。在西班牙语中,'terco'是一个形容词,它的变形包括terca、tercos、tercas等。
以下是含有'terco'的9个例句:
1. Él es terco como una mula, no quiere escuchar a nadie. (他像头骡子一样固执,不听任何人的话。)
2. No sé cómo hacer para convencerlo, es terco como una piedra. (我不知道怎么说服他,他像块石头一样顽固。)
3. Mi hijo es muy terco, siempre quiere hacer las cosas a su manera. (我的儿子非常固执,总是想按照自己的方式做事。)
4. La negociación fue difícil porque ambos líderes son muy tercos. (谈判很困难,因为两位领导都很执拗。)
5. La decisión ya está tomada, no seas terco y acepta la realidad. (决定已经做出了,别执意不接受现实。)
6. A veces ser terco puede ser positivo si se tiene convicción en lo que se hace. (有时候,如果你有信念,执拗也可能是好的。)
7. El equipo de investigación logró avances gracias al trabajo terco y constante. (由于不懈坚持的工作,研究团队取得了进展。)
8. Mi abuela es terca, pero siempre tiene razón. (我的祖母固执,但她总是对的。)
9. Ser terco puede ser una virtud en algunas situaciones, pero también puede llevar a errores. (在某些情况下,执拗可能是一种优点,但也可能导致错误。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。