'grapia'是葡萄牙语,中文翻译为“石头”。这个词语在葡萄牙语中是一个通用词汇,可以用于形容各种大小的石头,如小石子,大石块等等。首先呢,'grapia'也可以用来指代某些特定的石头种类,如石灰石。
以下是9个含有'grapia'的例句:
1. Pegou uma grapia do chão e jogou-a na água. (他从地上拿起一块石头扔进了水里。)
2. Aquela casa é feita de grapia. (那座房子是用石灰石建造的。)
3. Ela caiu no chão de grapia e ralou o joelho. (她跌倒在了小石子上,膝盖擦伤了。)
4. A praia é cheia de grapia, não dá para caminhar sem sapatos. (沙滩上到处是小石子,鞋走路很难受。)
5. O muro é feito de grapia e argamassa. (这堵墙是用石灰石和灰泥建造的。)
6. Peguei uma grapia do jardim para jogar com meu cachorro. (我从花园里拿了一块小石子来和我的狗玩。)
7. Os rios da região são cheios de grapia. (这个地区的河流到处是石头。)
8. Os arqueólogos encontraram várias grapia na escavação. (考古学家在挖掘中发现了许多石头。)
9. As paredes da igreja são todas feitas de grapia. (教堂的墙壁全部是用石灰石建造的。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。