'glandulas sebaceas'是拉丁语,翻译成中文是“皮脂腺”。皮脂腺是人体皮肤的一种分泌腺体,主要分布于皮肤的真皮层和皮下脂肪组织中,可以分泌皮脂,调节皮肤的保湿度和酸碱度,同时对于正常的角质层形成也起到重要作用。
以下是9个含有“glandulas sebaceas”的例句:
1. Las glandulas sebaceas secretan aceites para mantener la humedad natural de la piel.(西班牙语:皮脂腺分泌油脂以保持皮肤天然的水分。)
2. 日本人的皮脂腺比中国人的多。(日语:日本人の皮脂腺は中国人より多いです。)
3. La hiperplasia de las glandulas sebaceas puede causar problemas de acné.(西班牙语:皮脂腺的增生可能会导致问题。)
4. 皮脂腺的功能和内分泌系统密切相关。(中文:The function of sebaceous glands is closely related to the endocrine system.)
5. Las glandulas sebaceas pueden obstruirse y causar la formación de comedones.(西班牙语:皮脂腺可能被堵塞并导致形成。)
6. In alcuni pazienti, le glandule sebacee producono troppo sebo.(意大利语:在一些患者中,皮脂腺产生过多的皮脂。)
7. La production excessive de sé par les glandes sébacées peut causer des problèmes de peau.(法语:皮脂腺分泌过多的皮脂可能会导致皮肤问题。)
8. Glandulas sebaceas yang terletak di kulit kepala mengeluarkan minyak rambut.(马来语:头皮上的皮脂腺会分泌出头发油。)
9. 皮脂腺也与多种皮肤疾病有关,如脂漏性皮炎、毛囊炎等。(中文:Sebaceous glands are also related to various skin diseases, such as seborrheic dermatitis, folliculitis, etc.)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。