chongqing通常被翻译为"重庆、重庆市"的意思,在日常中也代表"巴山渝水"的意思,单词读音音标为[ˈtʃʊŋˈtʃɪŋ],chongqing常被用作名词,在《英国翻译词典》中,共找到18个与chongqing相关的用法和句子。
hastened通常被翻译为"加速、的过去式和过去分词"的意思,其中文解释还有"赶快"的意思,读音为[ˈheɪsənd],在英语中以名词出现较多,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到16个与hastened相关的同义词和例句。
irie的中文解释是"红外成像实验",作为名词时有"红外成像实验"的意思,发音音标为[irie],irie在英语中经常以名词形式出现,在《英语汉语大辞典》中,共找到81个与irie相关的句子。
pandemics在中文中有"大流行、的复数形式"的意思,在英美地区还有"大流行病"的意思,单词读音音标为[pænˈdemɪks],pandemics是一个英语名词,在《现代英语词典》中,共找到65个与pandemics相关的释义和例句。
laziness在中文中有"怠惰"的意思,在日常中也代表"无精打采"的意思,读音为['leizinis],在英语中以名词出现较多,在《瓦里希英汉词典》中,共找到39个与laziness相关的释义和例句。
shown的意思是"展示、表明",在英美地区还有"给予"的意思,单词读音音标为[ʃәun],shown常被用作动词,在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到50个与shown相关的用法和句子。
interlock的意思是"连锁、联动",还有互锁的意思,在线读音是[intəl'ɔk],interlock在英语中经常以名词形式出现,在《英英汉-英英汉词典》中,共找到10个与interlock相关的释义和例句。
tortoises的中文解释是"行动迟缓的人、的复数",还经常被翻译为或物,单词读音音标为[ˈtɔ:tɪsiz],tortoises常被用作名词,在《郎文当代高级英语辞典》中,共找到81个与tortoises相关的句子。
库存表的英语翻译是"inventory statement",在日常中也可以翻译为" statement of cash in vault",在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到38个与库存表相关的翻译和例句。
南普陀寺的英语有两种说法,可以翻译为 South Potalaka Monastery,还网络中常译为" Nanputuo Temple",在《郎文当代中级英语辞典》中,共找到22个与南普陀寺相关的释义和例句。
台阶论的英语翻译是"epitaxial ledge",其次还可以说成"exterior steps",在《中小学生词典》中,共找到23个与台阶论相关的短语释义和例句。
克莱尔泰勒的英语是"Mauclaire",在日常中也可以翻译为"kleier",在《在线英语词典》中,共找到86个与克莱尔泰勒相关的释义和例句。
丁炔二腈的英语翻译是"acetylenedinitrile",其次还可以说成"carbon subnitride",在《实用英语词典》中,共找到26个与丁炔二腈相关的释义和例句。
这些是马克通常被翻译为"ofthese"的意思,其次还可以说成"these",在《英语自学简明词典》中,共找到72个与这些是马克相关的短语释义和例句。
春雷霉素在英语中的翻译是"kasugamycin -",还可以翻译为 [农药] kasugamycin,在《英国拉丁词典》中,共找到19个与春雷霉素相关的短语释义和例句。
飞机十点起飞的英语为"tenovo",还可以翻译为tenq,在《英国拉丁词典》中,共找到45个与飞机十点起飞相关的释义和例句。
出租车是指某些城市中的一种公共交通工具,它通常由专门的公司运营,以提供乘客短途或中短途的交通服务。出租车司机通常按照里程或时间计费,而顾客则可以通过电话、应用程序或在路边直接拦截的方式叫车。
Thalictrum是拉丁语,意为“莎草属植物”。Thalictrum是一类有着羽状复叶,蕾为球状或者圆锥状花序的草本植物,主要分布在北半球的温带地区。这个词语通常用于植物学领域。
“Creme”是法语的词语,中文翻译为“奶油”。在烘焙和餐饮中经常用到,可用于制作甜点、面包、蛋糕、酱汁等。
'Macroptilium'是拉丁语,可以翻译为“大翅豆属”。这个属名用于描述一种豆科植物,该植物在南美和中美洲广泛分布。它们是一些有用的绿肥和饲草植物,对土壤固氮起着重要作用。