takeovers的中文解释是"强行接管、接管",作为名词时有"的复数形式"的意思,在线读音是[ˈteɪkˌəʊvəz],takeovers常被用作名词,在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到42个与takeovers相关的句子。
1.强行接管
例句:No i do. i work in Asian takeovers.
翻译。
来源:中小学生词典
2.接管
例句:i'm in Japanese takeovers.
翻译:我在做日本方面的收购项目。
来源:学生实用英汉双解大词典
3.的复数形式
例句:i suppose you must have time on your hands now you're not dabbling in hostile takeovers.
翻译:既然你们不再搞恶意收购的买卖了 现在肯定闲得发慌了吧。
来源:大课标百科词典
4.收购、的复数形式
例句:Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, sub-letting, sub-dividing, cheating, scamming, fragmenting, breaking away.
翻译:利润,亏损,差数,代管,出租... 出凭,换租... ,诱拐,跑路。
来源:大课标百科词典
takeovers一般作为名词使用,如在friendly takeovers(善意收购\n善意兼并)、hostile takeovers([网络] 敌意接管;恶意购并;恶意吞并)、Takeovers Appeal Committee([网络] 收购上诉委员会;收购要约)等常见短语中出现较多。
friendly takeovers | 善意收购\n善意兼并 |
hostile takeovers | [网络] 敌意接管;恶意购并;恶意吞并 |
Takeovers Appeal Committee | [网络] 收购上诉委员会;收购要约 |
1. i suppose you must have time on your hands now you're not dabbling in hostile takeovers.
翻译:既然你们不再搞恶意收购的买卖了 现在肯定闲得发慌了吧。
2. Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, sub-letting, sub-dividing, cheating, scamming, fragmenting, breaking away.
翻译:利润,亏损,差数,代管,出租... 出凭,换租... ,诱拐,跑路。
3. There's talk of downsizing, corporate takeovers, rumors that webber's jumping ship.
翻译:又是减小规模又是企业接管的 有人说Webber要走为上策了。
4. it's a remarkable example of two different priestly appropriations of the same event, two different religious takeovers of a political fact.
翻译:同一件事拥有两种不同的描述 同一个事件 有两种不同的解读 这是个绝佳的例子。
5. it's a remarkable example of two different priestly appropriations of the same event, two different religious takeovers of a political fact.
翻译:同一件事拥有两种不同的描述 同一个事件 有两种不同的解读 这是个绝佳的例子。
6. Okay, so we can wheel, we can deal, we can oversee hostile takeovers.
翻译:我们会装轮子、会做交易 会监视恶意收购。
7. Your tactics, strategies your campaigns, and hostile takeovers, huh?
翻译:你的战术 策略 战役 敌人 接收。
8. i didn't realize hostile takeovers were filled with so much hostility.
翻译:没想到恶意收购 这么充满恶意。
9. Corporate takeovers, bimbo girlfriends, fertility cycles.
翻译:企业收购,宾博女朋友, 生育周期。
takeovers作为名词的时候,其近义词以及反义词有0、takeover/1、s等。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
,我将为您提供相关信息,我将为您提供相关信息:词性解析:'Ichiko'可以是一个名词,表示某个人名或者公司名字;
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。