vertragen在德语中代表"挺得住、经受得住"的意思,作为动词时有"穿坏"的意思,在线读音是[vertragen],vertragen在德语中经常以动词形式出现,在《德国翻译词典》中,共找到64个与vertragen相关的释义和例句。
1.挺得住
例句:- ich kann keine Kritik vertragen?
翻译:- 我一点也接受不了批评。
来源:新德汉词典(第3版)
2.经受得住
例句:Also, ich konnte noch was vertragen!
翻译:没打到爱尔兰佬的程度 真二。
来源:德语海森堡大词典
3.穿坏
例句:"Wieso konnen wir uns nicht vertragen?"
翻译:"我们为何不能和平共处?"。
来源:郎文德汉双解大词典
4.能够同、穿坏
例句:Komm, SuBe, vertragen wir uns.
翻译:好了 甜心 我们和好吧。
来源:德国翻译词典
vertragen一般作为动词使用,如在kann Kritik vertragen(能够容忍批评)、sich kussen und wieder vertragen(亲吻和睦相处)、sich schlecht vertragen(相处不好)等常见短语中出现较多。
kann Kritik vertragen | 能够容忍批评 |
sich kussen und wieder vertragen | 亲吻和睦相处 |
sich schlecht vertragen | 相处不好 |
sich vertragen | 相处 |
1. "Wieso konnen wir uns nicht vertragen?"
翻译:"我们为何不能和平共处?"。
2. Komm, SuBe, vertragen wir uns.
翻译:好了 甜心 我们和好吧。
3. Konnen wir uns wieder vertragen?
翻译:不过咱们和好了吗。
4. ich kann auch 'n Zug vertragen!
翻译:给我... 你活该。
5. Pinguine vertragen kein Feuerwerk.
翻译:-没有。企鹅怕火。
6. Wir haben uns gut vertragen.
翻译:很容易和他相处。
7. ich konnte was zu trinken vertragen.
翻译:我想喝点。
8. Du konntest eine Pedikure vertragen.
翻译:你可以使用一个修脚。
9. - Ja, ich kann was vertragen.
翻译:好的,来点吃的。
10. - Vertragen wir uns, Leute!
翻译:好了,友善点。
11. Wieso, vertragen Sie nicht viel?
翻译:你还能站得住吗。
12. - ich konnte auch was vertragen.
翻译:- 我也饿死了。
13. - Vertragen wir uns wieder?
翻译:你要不要原谅我? 那么久以前的事了 忘了吧。
14. - Das konnen wir vertragen.
翻译:-没什么问题。
15. Wollten wir uns nicht vertragen?
翻译:我以为我们在玩漂亮。
vertragen作为动词的时候,其近义词以及反义词有unwillkürlicher、Prozess、übernehmen、passen、verknusen等。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
,我将为您提供相关信息,我将为您提供相关信息:词性解析:'Ichiko'可以是一个名词,表示某个人名或者公司名字;
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。