nombrar的中文解释是"提及、指",其次还有"封爵"的意思,发音音标为[nombɾˈaɾ],nombrar在西班牙语中经常以名词形式出现,在《西班牙语翻译词典》中,共找到80个与nombrar相关的释义和例句。
1.提及
例句:Ello conlleva el representar oficialmente al Estado, nombrar o remover discrecionalmente a sus Minis
翻译:这就包括担任国家的官方代表、酌情任命或罢免部长、行使的最高指挥权、每年。
来源:实用西语词典
2.指
例句:En mi pais el Congreso no puede nombrar a un Presidente, eso es aberrante
翻译:在我国,国会无权任命总统。
来源:瓦里希西班牙语词典
3.封爵
例句:Nombrar al equipo encargado del examen final
翻译:委任最终团队。
来源:西班牙语词典
4.分派、封爵
例句:No tenia que nombrar a un hombre recien convertido, pues podria hinch de orgullo; si no prestaba
翻译:提摩太不该委任新近改信的人做监督,以免这个人骄傲自大。如果提摩太没有听从指引,而他委任的监督后来果然犯罪的话,那么提摩太也得承担一部分责任。
来源:新编西语搭配词典
nombrar一般作为名词、动词使用,如在nombrar alguien(任命)、nombrar el nombre de(任命)等常见短语中出现较多。
nombrar alguien | 任命 |
nombrar el nombre de | 任命 |
1. Nombrar al equipo encargado del examen final
翻译:委任最终团队。
2. No tenia que nombrar a un hombre recien convertido, pues podria hinch de orgullo; si no prestaba
翻译:提摩太不该委任新近改信的人做监督,以免这个人骄傲自大。如果提摩太没有听从指引,而他委任的监督后来果然犯罪的话,那么提摩太也得承担一部分责任。
3. La tercera es nombrar y avergonzar a quienes recurren a tales practicas
翻译:第三是对参与这种行为的人进行点名并使之感到羞愧。
4. Aun si hubieran podido nombrar 20, ¿que les dice eso?
翻译:就算他们能告诉我20个名字, 那说明什么。
5. Alternativamente se podrian nombrar Vicepresidentes
翻译:另一种办法是,还可设立职务。
6. j) Definir la politica exterior, suscribir y ratificar tratados internacionales, nombrar y remover a
翻译: 制定外交政策,签署和批准国际条约,并任免驻外大使和使团团长。
7. Pense en nombrar el hotel, pero pense que quiza no deberia.
翻译:我在想要不要点出酒店的名字, 但是在这里我想还是算了。
8. nombrar una ~ para que redacte el proyecto de Constitucion
翻译: 任命一个宪法起草委员会。
9. Probablemente la hayan oido nombrar como "sindrome de fatiga cronica".
翻译:你可能也听说过它被称为 “慢性疲劳综合症”。
10. Hasta el momento, el Ministerio del interior tiene previsto nombrar vicegobernadoras en 23 provincia
翻译:迄今,内政部准备在全国。
11. Era necesario nombrar a un director de proyectos
翻译:需要确定一位项目管理员。
12. Las partes en el conflicto pueden nombrar a un miembro ad hoc
翻译:冲突各方可任命一名临时成员。
13. Les pedi nombrar solo 20.
翻译:我让他们告诉我20个名字。
14. Un representante respaldo la propuesta de establecer funciones directivas conjuntas sin nombrar un j
翻译:一位代表表示支持在不任命常设联合的情况下设立联合管理职能的提议。
15. La Reunion preparatoria decidio nombrar al Sr.
翻译:筹备会议决定提名裁军事务厅日内瓦办事处事务干事彼得。
nombrar作为名词、动词的时候,其近义词以及反义词有denominar、nominar、denominador、nombramiento、nombre、nominativo、ombre、renombre、sobrenombre、denominación、nomenclatura、nominación、denominado、denominativo、ignominioso、innombrable、innominado、nombrado、nominal等。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。
词义:memos是memo的复数形式,意为备忘录,即用于内部交流的简短书面信息。