antagonise的意思是"使敌对、使对立",在英美地区还有"使反抗"的意思,读音为[美 æn'tægənaɪz],在英语中以动词出现较多,在《新英汉汉英词典》中,共找到88个与antagonise相关的用法和句子。
1.使敌对
例句:Listen to me, kid. Let's not antagonise this any more, okay?
翻译:听我说,孩子 别再跟他们对着干了。
来源:英语汉语大辞典
2.使对立
例句:i don't intend to do anything to antagonise her if i don't have to.
翻译:如果没那必要我不想与她作对。
来源:牛津英汉双解词典
3.使反抗
例句:He's got nothin' against me, he says, only he can't afford to antagonise columnists.
翻译:他没对我怎样 他说 只是他不能与专栏作家为敌。
来源:荷林斯高阶英汉词典
4.抵销、使反抗
例句:it is best not to antagonise those forces.
翻译:最好不要对抗这些力量。
来源:新英汉词典(第3版)
antagonise一般作为动词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
1. He's got nothin' against me, he says, only he can't afford to antagonise columnists.
翻译:他没对我怎样 他说 只是他不能与专栏作家为敌。
2. it is best not to antagonise those forces.
翻译:最好不要对抗这些力量。
3. And we don't want to antagonise the Soviets.
翻译:而我们现在还不想对抗苏维埃 And we don't want to antagonise the Soviets.。
4. i would not antagonise her.
翻译:我可不会拦着她。
5. You probably shouldn't antagonise them, since they have all the loaded guns.
翻译:他们有一大堆枪,别激怒他们。
6. - Then why antagonise him?
翻译:- 那你为什么要和他作对呢。
7. is there some reason you needed to antagonise him like that?
翻译:你用得着跟他作对吗。
8. Don't antagonise them, darling.
翻译:别激怒他们 亲爱的。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
,我将为您提供相关信息,我将为您提供相关信息:词性解析:'Ichiko'可以是一个名词,表示某个人名或者公司名字;
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。