betonen通常被翻译为"显出、强调指出"的意思,其次还有"著重"的意思,读音为[betonen],betonen在德语中经常以形容词形式出现,在《德语汉语大辞典》中,共找到26个与betonen相关的用法和句子。
1.显出
例句:Die stumpfen Visagen betonen,
翻译:这是所谓无言的表白。
来源:德国拉丁词典
2.强调指出
例句:ich mochte betonen, dass ich den Staat israel nachdrucklich unterstutze.
翻译:另外 我需要声明 我非常支持以色列。
来源:荷林斯英德小词典
3.著重
例句:Wir betonen gerne die Tatsache, dass wir klug sind.
翻译:因此我们喜欢指出我们聪明的这个事实。
来源:郎文德汉双解大词典
4.重音、著重
例句:Nein, Mr. Hunsecker. ich mochte betonen...
翻译:不 Hunsecker先生 我想补充下...。
来源:德语发音在线词典
betonen一般作为形容词、动词使用,如在erneut betonen(再次施加压力)、teilweises Betonen(部分浇筑混凝土)、starker betonen(加强语气)等常见短语中出现较多。
erneut betonen | 再次施加压力 |
teilweises Betonen | 部分浇筑混凝土 |
starker betonen | 加强语气 |
akzentuieren, betonen | 重音 |
betonen unter | 压力下 |
betonen wieder | 再次施加压力 |
1. Wir betonen gerne die Tatsache, dass wir klug sind.
翻译:因此我们喜欢指出我们聪明的这个事实。
2. Nein, Mr. Hunsecker. ich mochte betonen...
翻译:不 Hunsecker先生 我想补充下...。
3. Sie sollten ein bisschen lockerer sein, ihre weibliche Seite mehr betonen.
翻译:你可以放轻松一点 展现女人味。
4. Oder betonen Sie den Nachnamen anders? Vielleicht in einer tieferen Stimmlage?
翻译:你们姓氏的发音都不一样吗。
5. Die wurden ihre Gesichtszuge betonen.
翻译:我就是打了个招呼 就看见了。
6. Zum Schluss mochte ich noch betonen: Das ist erst der Anfang.
翻译:还有一点,我想说这只是个起步。
7. Betonen sie meinen unwiderstehlichen erwachsenen Charme.
翻译:还有 忽略春原。
8. Die Spielmacher mochten betonen, dass es sich um...
翻译:们得承认 出现了个意外的...。
9. ich mochte betonen, dass ich fur dieses Experiment bin.
翻译:我想说我完全赞成这个实验。
10. ich mochte betonen, dass das nur Beispiele sind.
翻译:现在我只想强调一点 之前这些仅仅是一些例子。
11. - Wird ihre Augen betonen.
翻译:好 注意。
12. Und lasst mich das betonen: gerade genug!
翻译:我强调下 只是刚刚好。
13. Das betonen Sie auch noch?
翻译:这有什么好神气的。
14. Was sein Pflicht war, mochte ich betonen.
翻译:必须指出 那是他的义务。
15. - Sie betonen das Vorhandene.
翻译:天哪,你太为难人了。
betonen作为形容词、动词的时候,其近义词以及反义词有auffallen、direkt、sagen、hervorheben、unterstreichen、herausstellen、hinweisen、überbetonen、pointieren、feststellen、konstatieren、rhythmisieren、skandieren、akzentuieren等。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。
词义:memos是memo的复数形式,意为备忘录,即用于内部交流的简短书面信息。