词义:Folie是一个法语单词,可作名词或动词,意为“疯狂、妄想、幻觉、疯病、错误、错觉、愚蠢、胡闹、狂欢等”。在医学术语中,folie指精神错乱或精神病。
词性:名词,动词
词组搭配:
1. folie à deux:共病症,两个或更多的人同时共享相同的妄想和幻觉
2. folie circulaire:循环性精神病,一种由情绪混乱和情绪波动引起的双相情感障碍
3. folie de grandeur:夸大妄想,一种强烈的自负心理
4. folie à plusieurs:群体性妄想,即在一个群体享的妄想
5. folie du doute:怀疑症,一种无端担心和疑虑的症状
短语:
1. être fou de joie:非常高兴
2. tomber en folie:疯狂地陷入某事
3. rire comme un fou:非常大声地笑
4. être fou à lier:非常疯狂或神经错乱
发音拼写:[fo-lee]
七个相关的中英文翻译例句:
1. La folie de l'amour ne peut être guérie que par l'amour lui-même.(只有爱本身才能治愈爱的疯狂。)
2. Il est tombé en folie pour elle.(他疯狂地爱上了她。)
3. Elle est folle de joie après avoir entendu la bonne nouvelle.(她听到好消息后欣喜若狂。)
4. Il rit comme un fou quand il a vu la vidéo drôle.(他看到有趣的视频时笑得像个疯子。)
5. Son comportement est bizarre, on dirait qu'il est fou.(他的行为很奇怪,好像疯了一样。)
6. Elle avait une folie de grandeur et pensait qu'elle pouvait tout faire.(她有强烈的自负心态,以为自己可以做任何事情。)
7. Les patients atteints de folie circulaire peuvent avoir des périodes d'humeur euphorique et de dépression. (循环性精神病患者可能会有情绪高涨和抑郁的时期。)
未经允许不得转载
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
'lge'是一个缩写词,表示LG Electronics。LG Electronics是一家韩国电子产品公司,主要生产电视、手机、电脑、家用电器等产品。
含义:'salkin'是一个缩写词,它可以指代"SAs, LAs, and KINs",也就是学生助理、研究生助教和实验室技术员。这些人员通常在大学或研究机构的教学和研究方面提供支持和协助。
在英语中,有一个类似于 "defonce" 的词语 "defunct",其词性为形容词,表示 "不再存在的" 、 "失效的" 等意思。以下是7个与 "defunct" 相关的中英文翻译例句:
,我只能提供一些基础的解释和例句供您参考。Seungri是一位韩国歌手和演员,他的名字也可以被缩写为SR。在以下五个方面,我们可以对此单词或缩写进行说明: