debourse 不是单词,可能是一个拼写错误或是冷门词汇。因此以下内容将介绍此词在常见词汇中的可能翻译,以及相关的中英文翻译例句。
1. debase (动词)- 降低品质,贬低价值
- The scandal debased the reputation of the company. (这起丑闻使公司声誉受到贬低。)
- We shouldn't debase ourselves by cheating. (我们不应该通过欺骗来贬低自己。)
2. divorce (动词)- 离婚,分离
- After years of marriage, they decided to divorce. (经过多年的婚姻,他们决定离婚。)
- The company divested and divorced itself from its unprofitable divisions. (公司剥离并分离了其不盈利的部门。)
3. devoice (动词)- 没有声音,失去声音
- He devoiced his words in order to avoid detection by the enemy. (他压低声音以避免被敌人发现。)
- Smoking can cause you to devoice and even lose your voice permanently. (吸烟可能导致你失去声音,甚至永久性地丧失声音。)
4. disburse (动词)- 支付,发放
- The charity organization disbursed funds to help those in need. (慈善组织发放资金来帮助有需要的人。)
- The government disburses pensions to retired citizens. (支付退休人员的养老金。)
5. devour (动词)- 狼吞虎咽地吃,狼吞虎咽地做
- He devoured his meal in a matter of minutes. (他在几分钟内狼吞虎咽地吃完了饭。)
- She devoured books on history and became an expert in the subject. (她狼吞虎咽地读历史书,成为该领域的专家。)
6. dehorn (动词)- 去角,去除有害部分
- The bull was dehorned to make it safer to handle. (这头公牛被去角以便更安全地处理。)
- The project team had to dehorn the proposal to remove some of its riskier elements. (项目团队必须去掉提议中的一些更冒险的部分。)
7. debate (名词)- 辩论,争论
- The presidential candidates engaged in a heated debate about national security. (总统候选人们就问题进行了激烈的辩论。)
- There is ongoing debate among scientists about the impact of climate change. (科学家之间就气候变化的影响仍在进行争论。)
未经允许不得转载
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
'lge'是一个缩写词,表示LG Electronics。LG Electronics是一家韩国电子产品公司,主要生产电视、手机、电脑、家用电器等产品。
含义:'salkin'是一个缩写词,它可以指代"SAs, LAs, and KINs",也就是学生助理、研究生助教和实验室技术员。这些人员通常在大学或研究机构的教学和研究方面提供支持和协助。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。
词的意思:昂贵的,价格高的。词的意思:昂贵的,价格高的。词性:形容词。常用场景:用于描述商品或服务的价格高昂。
Perception是指一个人或者动物对于外界刺激的感知和认识。从不同的角度来讲解这个单词或者缩写词:
在英语中,有一个类似于 "defonce" 的词语 "defunct",其词性为形容词,表示 "不再存在的" 、 "失效的" 等意思。以下是7个与 "defunct" 相关的中英文翻译例句: