词义:Caparra是一个意大利词,意为“订金”、“定金”。通常用于表示在签署协议或购买商品前支付的一部分款项。
词性:Caparra是一个名词,通常用于贸易或合同方面。
词组搭配:Caparra confirmatoria是指一种确认性订金,用于确保买方将按照协议支付余款。
短语:Nulla osta alla caparra是指一种可行性研究报告,它证明了项目应该进行并且支付了一部分的定金。
发音拼写:[kaˈparːa]
以下是5个中英例句:
1. Per l'acquisto dell'auto usata il venditore ha richiesto una caparra di 1000 euro. (For the purchase of the used car, the seller requested a deposit of €1,000.)
2. Abbiamo dovuto pagare una caparra del 30% per prenotare la casa vacanze. (We had to pay a deposit of 30% to book the vacation home.)
3. La nostra azienda richiede una caparra confirmatoria prima di firmare qualsiasi contratto. (Our company requires a confirmatory deposit before signing any contract.)
4. È stata richiesta una caparra di 500 euro per la prenotazione del ristorante. (A deposit of €500 was requested for the restaurant reservation.)
5. Il contratto di acquisto della casa è stato firmato dopo aver pagato la caparra. (The house purchase agreement was signed after paying the deposit.)
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
,我将为您提供相关信息,我将为您提供相关信息:词性解析:'Ichiko'可以是一个名词,表示某个人名或者公司名字;
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。