1. 意义:'once in a blue moon'的意思是形容非常罕见或者不经常发生的事情,相当于中文里的“千载难逢”、“难得一见”。
2. 起源:'once in a blue moon'的起源可以追溯到16世纪,当时人们根据月亮的不同颜色来给月份命名,如果一个月中出现了两次满月,第二个满月就被称为“blue moon”,从此这个词就开始被用来形容罕见的事情。
3. 使用场景:'once in a blue moon'通常用来形容不经常发生的事情,如好运、困难、成功等,适用于各种场合,包括口语、写作、新闻报道等。
Example Sentences:
1. I only get to see my favorite band once in a blue moon.
(我只有在千载难逢的时候才能见到我最喜欢的乐队)
2. It's once in a blue moon that I get a chance to travel abroad.
(很少有机会让我能够出国旅游)
3. It was a once in a blue moon opportunity for me to meet my idol.
(见到偶像是我难得的机会)
4. My daughter only calls me once in a blue moon now that she's away at college.
(女儿上了大学后很少给我打电话)
5. It's not every day that you get to see a shooting star, so I consider it a once in a blue moon experience.
(不常见到流星,所以我认为这是千载难逢的体验)
未经允许不得转载
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
'lge'是一个缩写词,表示LG Electronics。LG Electronics是一家韩国电子产品公司,主要生产电视、手机、电脑、家用电器等产品。
词的意思:Elders是英语中的一个名词复数形式,指的是老年人或长者,通常用于表示文化或社区中的资深成员。
QBC可能有多种含义,以下是对QBC的三种可能的解释:
含义:'salkin'是一个缩写词,它可以指代"SAs, LAs, and KINs",也就是学生助理、研究生助教和实验室技术员。这些人员通常在大学或研究机构的教学和研究方面提供支持和协助。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。