Coriace是一个未被广泛使用的单词,可以从以下三个方面进行说明:
1. 词性和意义:Coriace是一个形容词,意为“坚硬的;硬皮的;皮硬的”。常用于描述硬质植物或动物的特征。
2. 来源和词根:Coriace源自拉丁语corium,意为“皮肤;革”。与此相关的单词包括corium(真皮层)、coriander(香菜)等。
3. 用途和局限:由于Coriace是一个不太常用的单词,因此在正式的文学作品和学术论文中才会出现,普通语言交流场景中较少使用。
以下是5个中英例句:
1. The coriaceous shells of tortoises are designed to protect them from predators. (乌龟的硬壳是为了保护它们免受捕食者的侵害。)
2. The leather of this jacket is so coriaceous that it can withstand a lot of wear and tear. (这件夹克的皮革非常坚硬,可以承受很多磨损。)
3. The coriaceous bark of this tree makes it resistant to damage from insects and fungus. (这棵树的硬皮使其能够抵御虫害和真菌的。)
4. The journal article explores the coriaceous qualities of various plant species. (这篇期刊文章探讨了各种植物品种的硬皮特性。)
5. The artist used coriaceous materials, such as leather and metal, to create a series of sculptures. (艺术家使用了皮革和金属等硬质材料来创作一系列雕塑作品。)
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
'lge'是一个缩写词,表示LG Electronics。LG Electronics是一家韩国电子产品公司,主要生产电视、手机、电脑、家用电器等产品。
含义:'salkin'是一个缩写词,它可以指代"SAs, LAs, and KINs",也就是学生助理、研究生助教和实验室技术员。这些人员通常在大学或研究机构的教学和研究方面提供支持和协助。
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。